実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説/ 奥村茂三郎さん
●< Nikkei Asian Review - Headlines >
Kamala Harris brings Indian lessons in democracy to Biden ticket
Japan wants de facto 'Six Eyes' intelligence status: defense chief
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
Nintendo hits record as world plays games during pandemic lockdown
任天堂「あつ森」企業集まる
(8月7日 日経朝刊11ページ)
「あつ森」も好業績けん引
(8月19日 日経夕刊2ページ)
hit record 記録を打ち立てる
highest ever 過去最高
operating profit 営業利益
bring on もたらす、を伴う
a surge in demand 需要の急増
console ゲーム機
net profit 純利益
double 倍増する
attribute A to B AをBの理由とする、AがBに起因する
bumper performance 好業績
→ bumper みごとな、豊作の
With the plentiful rain and sunshine this summer, farmers are hoping for a bumper harvest this fall.
今夏の雨と日照時間は多かったので、農夫は秋に豊かに実ることを祈っています。
smash hit 大ヒット、大当たり
raise the stakes 一段と競争が激しくなる、賭け金を上げる
handheld-only 携帯型の
(be) well into かなり達する、かなり進んでいる
→ I started watching that series yesterday and am already well into it, having seen over 10 episodes.
昨日そのシリーズを見始めて、もう結構進んでいます。10本以上見ました。
come off one's plateau 頭打ちになる
captive とりこになった、夢中になった